Verksamhetsbeskrivning
Översättare Sjöbo. Välkomna till Beal Translations i Blentarp.
En översättare arbetar med översättning av texter eller filmer (undertextning) till ett annat språk än originalspråket. Om översättningen är muntlig och situationsbunden kallas översättaren tolk. Många svenska översättare av skönlitteratur och facklitteratur är medlemmar i översättarsektionen av Sveriges Författarförbund och/eller Översättarcentrum.
Översättare för film och TV företräds fackligt av en avdelning inom Teaterförbundet, några är medlemmar av Filmöversättarnas förening (FÖF). Facköversättare kan bli medlemmar i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ). Auktoriserad translator är en av Kammarkollegiet auktoriserad översättare. Kammarkollegiet utfärdar auktorisation efter ett kunskaps- och färdighetsprov. Auktorisation utfärdas för ett främmande språk till svenska eller från svenska till ett främmande språk.
Provet för auktorisation som translator är ett skriftligt översättningsprov med tre delar: ett med juridiskt, ett med ekonomiskt och ett med allmänt innehåll. Kraven för att godkännas i provet är höga. En auktoriserad translator kan bli medlem i Föreningen Auktoriserade Translatorer (FAT).
Översättarnas skyddshelgon är kyrkofadern och bibelöversättaren Hieronymus.